26 July 2010

the food blog

There are some people who can take pictures of food and make it look appetizing, and who enjoy posting those pictures on the internet. My friend Lindsey - to this day the only person whose friendship I owe completely to blogging - puts up pictures on facebook that I occasionally feel tempted to use as recipes. Suffice it to say that I'm not one of these food-picture-taking people. I feel about as comfortable taking a picture of my plate at a restaurant as I would feel, say, attending the Republican National Convention. But my faithful readers deserve to know about what I've been eating in Tanzania, so with apologies for my food photography skills, I present, for possibly the only time, Shawn's food blog.


Ugali. We begin our tour with the shapeless blob of starch you see on the plate above. Shapeless blobs of starch are common as staple foods in Africa, and Tanzania's version is known as ugali. Largely flavorless but undeniably filling, ugali serves as a sort of gustatory canvas for sauces, vegetables, and for the fortunate, meat. It comes in two main types, corn and cassava. Both are nutritionally marginal and are what an economist would call "inferior goods," but the cassava-based stuff, pictured above, is especially looked down upon. Which is really too bad, because I find it tastier than its maize-based sibling. If you were at a roadside restaurant in Dar es Salaam and craved the repast pictured above, you'd want to order ugali dagaa, ugali and sardines. The usual formula for a meal name is the name of the starch followed by the name of the protein, with no conjunction in between; thus wali samaki is "rice and fish" and chipsi kuku is "chips [fries] and chicken."


Instant coffee. Coffee lovers, weep. East Africa may produce delicious coffee beans, but from what I can tell, most of them are exported elsewhere. Instead in our office we have the product pictured above, which I drink out of desperation. In my normal life I take my coffee black, just like Dad taught me, but this stuff requires a hefty dose of powdered milk and sugar before I will consider drinking it.


Chipsi mayai. I don't know if there's a term for comfort food in Swahili, but chipsi mayai (the latter word is pronounced like "my eye!") certainly fits that bill. The name means "chips and eggs," and it's really just a mass of precooked french fries glued together with eggs. It reminds me a little of the omelette spaghetti I enjoyed in Cameroon. The specimen above is topped with shredded vegetables, and on the side of the plate you can see a pile of salt and a some pilipili (chili peppers) in case you want a little kick. It's also good with ketchup, though be warned that the Tanzanian stuff is watery compared to good ol' Heinz.



Ndizi nyama. This may be my favorite Tanzanian dish so far. Ndizi nyama means "bananas and meat," and it consists of beef cooked in a tomato-based sauce with bananas. Not plaintains, mind you, but real, honest-to-goodness bananas. I haven't tried making it myself, and I can only assume that they use slightly underripe bananas to prevent the finished product from becoming chunks of beef floating in fruit puree. In the other segments of the plate you can see some greens and maharage (beans), which are common side dishes.


Machungwa. It's not my most photogenic moment, but I wanted to illustrate the proper Swahili technique for eating machungwa (oranges). The oranges here are absolutely delicious, and they're sold in abundance by the side of the road anywhere you go. They are delivered sliced in half, often with the rind partially peeled away in an artistic-looking fashion. Rather than peeling and eating--a procedure I personally don't much like owing to sticky hands and that bitter white layer--people squeeze and slurp the juice and pulp. You probably lose some fiber this way, but it can't possibly be worse than drinking it from a carton.

24 July 2010

night swimming


By now I’ve been through the process of moving to a new place and fitting together all the pieces of a new life many times. Sometimes those pieces come together easily and seamlessly, and other times the process is long and fraught with difficulty. For the most part, Tanzania has been easy. For about my first month, though, there was one serious conundrum: how to get my normal dosage of exercise.

Four factors conspire to make working out a challenge for me here. The first is my commute, which can take up to an hour depending on traffic. The second is the daily rhythm of light and dark: Tanzania is on the typical equatorial schedule of sunrise at 6, sundown at 6 all year round. The third is the abundance of crime on the Msasani Peninsula, where I live (more on that in a moment); combined with the first two factors it means that there is rarely a time during the week when I’m home and it’s safe for me to run or ride a bike. The fourth is a shortage of options. There is one gym that I know of on the peninsula, and it charges the equivalent of $15 per workout—not really a sustainable solution for an intern’s budget. I have splurged and gone a few times, and I discovered that access to the place is controlled by a fingerprint scanner, which may explain why it costs $15 to get in. It’s the first time I’ve ever used such a device, and it frequently malfunctions, requiring a staffer to override it. This high-tech absurdity is right at home on the Peninsula.

Just as I resigned myself to returning to the U.S. flabby and out of shape, I discovered Funky’s. I struggle a little to explain what the place is to my friends, but “multipurpose family fun center” is a serviceable description. Inside its floodlit interior of its walls, Funky’s has a basketball court, an inflatable castle, a skateboard park where the teenage children of U.S. government personnel hang out, and a fast food chain that bizarrely uses Native American imagery in its advertising. More to the point, it has a 25-meter pool with lap lanes that stays open until 10 pm every night. It’s not the world’s most pleasant pool, to be sure—the underwater lights combined with the paint job give it a sickening, metallic blue-green glow. The lights themselves remind me of the headlights of an 18-wheeler closing in. Usually I have the pool to myself. Occasionally I overlap with a British woman, and we’ve exchanged pleasantries a few times, but an activity that keeps your face in the water most of the time doesn’t really lend itself to socializing. Once in a while there are some teenagers of ambiguous nationality hanging out in the water too. (Not to worry, Mom, there is always a staffer watching the pool from the sidelines.)

The process of getting to Funky’s is not ideal either. Even though it’s within a 10-minute walking distance of where I live, a taxi is a must after dark, especially because the route passes a pair of abandoned apartment buildings that act as a base for muggers and carjackers. While I was in Zanzibar the first time, there was an incident where an expat woman and her 14-year-old son were (unwisely) driving with their windows down, and two carjackers sprang on them as they stopped at the intersection near the abandoned buildings. The attempt was foiled when the mom bit one would-be carjacker’s arm hard enough to draw blood as he reached for the keys, and the son kicked the other guy in the junk as he opened the passenger side door. Though the attempt was unsuccessful—kudos to mom and son for being total badasses— it was a good reminder to everyone not to let their guard down around here. I always keep the doors locked and windows up, and I usually ride to Funky’s with the American expat community’s favorite cabbie, a guy who goes by the name of Smoker.

It took a while for me to figure out how an underpaid mzungu can get exercise in Dar es Salaam, but Funky’s is now a treasured part of my routine. I'll be glad to return to the U.S. in something better than awful shape, and my night sessions at Funky's are a useful reminder that when there's a will, there's always a way.

20 July 2010

fun (?) with swahili

Warning: this is going to be one of the dorkiest blog entries that I write all summer, so if you don't fancy hearing my armchair linguistical musings, you have my full permission to skip this one. Now, for whoever's left, on with the dorkfest!

The Lion King. Now’s as good a time as any to share that many of the African-sounding words in Disney’s The Lion King come from Swahili. A few of the characters’ names are Swahili words, including Simba (lion), Rafiki (friend), and Pumbaa (the root of a verb meaning “to be foolish”). Hakuna Matata is a real Swahili phrase, and it means something pretty close to “no worries,” though most Swahili speakers seem to prefer the equivalent expression hamna shida. Word about the movie has apparently gotten out among the street peddlers in Zanzibar, because hakuna matata usually one of the first things they trot out to tourists. The movie is not consistent throughout, though. While studying Swahili back in the States, I was a bit disappointed to learn that the opening call and chant in “The Circle of Life” is not in Swahili—it’s Zulu.

Onomatopoeia. One of my favorite Swahili words is pikipiki (motorcycle) and I loved it even more when I learned of its onomatopoeic origins. Apparently pikipiki is an imitation of the sound that old-school motorcycles used to make when people revved up the engine. Similarly, the village of Bububu on Zanzibar draws its name from the sound of old steam locomotives on the island’s first railway. Some Swahili words of older vintage that I suspect of being onomatopoeic are mbwa (dog), chafya (sneeze), and miayo (yawn).

Loanwords. Like many languages, Swahili is loaded with words from other languages. The big sources of loanwords that I’m aware of are (in decreasing order of importance) Arabic, English, and Portuguese. But as tends to happen with loanwords, many have gotten mangled to suit local pronunciation, with frequently charming results. This happens because while we’re all born with a lot of linguistic flexibility, our ability to form certain types of sounds atrophies quickly in childhood if those sounds aren’t present in our native tongue. This is why so many Filipinos struggle with the “f” sound, why many native Spanish speakers have to throw in a vowel before an English word beginning with “s,” and why it’s so difficult for many English speakers to master the rolled r’s and guttural sounds in other languages.

Swahili speakers really don’t enjoy ending words with consonants, so most English loanwords have an extra vowel—most frequently “i”—tacked onto the end. Therefore, a taxi driver will give you a lifti to your destination, and if you pay with a large bill you’ll collect your chenji. While traveling you will surely stay at a hoteli, but hopefully you’ll avoid the hospitali and the kituo cha polisi (police station). I and many of the Americans I know have started using some of these words even in conversation with each other, and it’s a running joke that if you’re at a loss for a Swahili word, adding “i” to an English word is a reasonable guess. I even hear lots of Tanzanians throwing in some extra i’s when speaking English—the word “just” seems to be tricky because it frequently becomes “justi.” Sometimes the letter “u” serves this function as well: you can call your friends on a simu (from SIM card) and indulge in some cold aiskrimu. Occasionally, Swahili goes the other way and deletes a final consonant; “r” is a frequent victim, giving the language a Bostonian touch whenever one plays soka or enlists the services of a dereva (driver).

Placenames. I always enjoy learning placenames in a new language because I think it provides some clues to a culture’s sense of geography. I was especially intrigued by the Swahili names for countries and continents. This is pure speculation on my part, but I imagine that one can get a sense of people’s evolving mental map of the world based on how Swahilified different placenames are. The name for Europe, Ulaya, seems pretty much unintelligible in terms of any European term for the continent, so I would guess that Swahili people had some awareness of a large land mass to the north before European infiltration took place. Portugal was the first arrival on the scene, and its name looks similarly obscure: Ureno. I learned from the Swahili wikipedia that the name comes from the Portuguese word for “king,” and it originated when Vasco de Gama and other explorers announced that the King of Portugal had sent them. By the time we get to England, Uingereza, we have a name that’s clearly derived from the real European name but still a bit garbled. The real johnny-come-latelies, like Marekani and Kanada, have names that sound pretty much like their English name with a Swahili accent- and once in a while, an extra vowel at the end.

15 July 2010

how i learned to love world cup soccer

The story goes that when I was a little sprout, my parents brought me down to the playing fields near my future high school on the opening day of the local youth soccer league to see if I wanted to play. I'm told that I watched the proceedings for a couple of minutes, turned to Mom and Dad and said, "no thanks."

My feelings about soccer changed little over the two decades and change that followed. I confess that before this summer's tournament started, I learned that the Philippines did not even try out for the Cup and took that as further proof that the Philippines and I were made for each other. I watched the Team USA's opening match, against England, with a rowdy group of Americans on a big outdoor screen here in expat-land. I could barely pay attention during the game, and I expressed incredulity when it ended in a draw and everyone went home. What kind of game is fine with not even having a winner?

Yet being in Africa for the first World Cup ever on African soil made a convert even out of me, as I secretly hoped it might. Tanzanians are passionate about The Beautiful Game, and even though the national team did not make the Cup, it was still the talk of the country for the last month. Since watching soccer was the only way to have a social life here for most of June and the first part of July, I resolved to make the most of it. I watched Cameroon play Denmark - two disparate countries I visited a span of 19 days last year - from a roadside dive bar packed with Tanzanians. The atmosphere was raucous, the Konyagi (a gin-like Tanzanian liquor) freely flowing. A smattering of vuvuzelas, uhhhh, enlivened the festivities. (You think they're annoying on TV?) In spite of myself, I started enjoying it. I also had the honor of providing real-time updates by text message to a bunch of Peace Corps volunteers in Cameroon, who were stuck without electricity when the demands of all those TVs blew out the grid in the extreme north province. Sadly, after Cameroon's opening goal I had no further good news to share with them.

I was on safari in Mikumi for the U.S. team's elimination at the hands of Ghana. I watched that match the way I imagine the majority of people on this continent watched it: standing, huddled around a 22" screen. The only TV at our resort was in the staff quarters, and they graciously accommodated our group of Americans. By that point, the continent's hopes for World Cup glory were pinned on Ghana, and the pan-African solidarity was palpable here. When the Ghanaians scored, the place erupted in jubilation while the Americans fretted. Well, all but one of the Americans. The prettier half of "Elawn" was rooting for Ghana, owing to her two years working there after college. Traitor.

After Team USA's elimination I pivoted quickly to rooting for Ghana as the sole remaining represenative of Africa. I witnessed their heartbreaking loss to Uruguay in a quieter setting: at home with my American host dad. It's hard to sustain the claim that soccer is not an exciting game after such a match. When Asamoah Gyan's late-game penalty shot deflected off the crossbar, my heart hit the floor. Somehow, in the span of just a few weeks, I'd come to care about soccer.

My conversion hasn't just been about the game itself, of course. Shakira's "Waka Waka" and K'naan's "Waving Flag" are now indelibly etched as part of the soundtrack of my Tanzanian summer. (Funny that it took Coca-Cola to bring forward a World Cup anthem that features, you know, an actual African.) I have also had the pleasure of reading How Soccer Explains the World, which certainly doesn't live up to the promise implied by its title but still offers a lot of great storytelling. Most of all, I have appreciated the way the World Cup has enabled me to interact with Tanzanians on - pardon the expression - a more level field than almost any other topic. There are a lot of things that can get in the way of mutual understanding across cultures, but not many of them apply to soccer. Nelson Mandela, whose country hosted the Cup so well, grasped the power of sport to unite and reconcile. I am starting to see what he was getting at.

11 July 2010

there's something about tanzania

Apologies, dear readers, for my long absence. I spent the last week doing another round of field work in Zanzibar, and both time and internet access were once again scarce. I have a little bit of a backlog of topics to write about, so look for posts in the coming days about how I learned to love the World Cup, some more musings about Swahili, and what I do for exercise in Dar es Salaam. Surely they will all be as fascinating as always.

Among the countries in its East African neighborhood, Tanzania is something of a model citizen. As I mentioned in my first post, Tanzania has an enviable record of peace and stability. Its résumé of large-scale armed conflict is breathtakingly short. There was a short war with Uganda in the late 70s, and before that one would have to reach deep into the colonial era to the Maji Maji Rebellion in 1907. Contrast that with the troubled histories of many of its neighbors: Uganda (see Amin, Idi), Rwanda (self-explanatory), and the Democratic Republic of Congo (site of the bloodiest, most hellish and least-known war of the 21st century). Kenya, Tanzania's closest relative, teetered on the brink of mass electoral violence while a man of half-Kenyan ancestry was mounting a successful campaign for President of the United States. Tanzania has won plaudits in the international community for successfully absorbing refugees from its neighbors' conflicts. Tanzania's term-limited presidents have regularly left office voluntarily, and the current President, Jakaya Kikwete, is by all accounts sincere, competent, and well-liked.

Tanzania's record is all the more remarkable given that its boundaries are no less of a colonial fiction than those of any other African country. In most African countries, it is often said, people identify first and foremost with their tribe and ethnic group and little, if at all, with their country. Tanzanians, in contrast, really think of themselves first as Tanzanians. In fact, it is considered bad form here to make a fuss about or inquire too extensively into someone’s ethnic heritage. One of my coworkers, a Muslim from the north, is married to a Christian woman from the middle of the country. This fact obviously gives him pride, but he is also quick to emphasize how unremarkable such a pairing is in Tanzania.

Tanzania's cohesiveness is, more than anything else, a product of public policy. In that first entry I also briefly mentioned Julius Nyerere, the founder and first president of Tanzania, still known and loved as mwalimu (“teacher”). Nyerere launched a program of African socialism known as ujamaa (“familyhood”). In economic terms, ujamaa was an unqualified disaster, a fact that Nyerere ultimately recognized and that drove him from office. Still, Nyerere managed somehow to build a Tanzanian national identity, glued together with his promotion by word and policy of Swahili as a national language. “The policies didn’t last,” a senior official at the Embassy observed to me and some other interns, “but they were in place long enough for something to gel.”

There is one big caveat to everything I've said so far, and that is Zanzibar. I will save a discussion of the archipelago's complicated relationship with the mainland for another time. But its last two rounds of elections, in 2000 and 2005, were marred by violence, most notably a massacre of protestors in 2001. On political freedoms and human rights, the islands compare unfavorably to the mainland. Zanzibar's independence from the Sultanate was born of a bloody revolution in 1964, which killed and drove out many of the formerly powerful Arabs and South Asians. Among those who fled was the family of young Farouk Bulsara, whom the world would later come to know as Freddie Mercury.

There are two great ironies built into this contrast between Zanzibar and the mainland. The first is that Zanzibar, unlike the mainland, has significant competition between the two major political parties. Part of the mainland's political stability is, arguably, thanks to the overwhelming advantage of Kikwete's party in what we Americans call "party identification." Zanzibar, however, is close to evenly split, and "party ID" there has deep roots in historical power relationships and grievances. It's a useful counterexample if one is tempted to lazily equate liberal democracy with competitive elections.

The second irony is that in my experience, Zanzibar is a safer and gentler place than the mainland. In Stone Town, I regularly walk from place to place alone, after dark, with a laptop bag over my shoulder. I can do this without fear, while in Dar any two of those three things together would be inviting serious trouble. The welcoming spirit I have felt everywhere in Tanzania is especially strong in Zanzibar.

Both the mainland and Zanzibar are slated to have elections in October of this year, and Zanzibar's current president (again, explanation to come another time) is term-limited. Zanzibar's troubles are far from insoluble, and I sincerely hope that this will be the breakthrough election that sees a peaceful and untainted process. Zanzibaris have been waiting a long time for this, and they certainly deserve it.

02 July 2010

happy birthday, america



The Fourth of July comes early to the U.S. Embassy in Tanzania: June 30 and July 1 this year. Through my "Embassy connections" (read: living with State Department interns), I was fortunate enough to attend two events on back-to-back days. The first was a community barbecue on the grounds of the Embassy itself, and the second was a swank party on the lawn of the Ambassador's house.

Of course, both of these invitations came at a price. At the barbeque, I bartended on behalf of the Marines-- who apparently are in charge of supplying these events with social lubrication-- while the Marines were busy doing this:



I imagine that being on an Embassy detail as a Marine would be a little like being an airline pilot: grinding boredom on a day-to-day basis, with a tiny but ever-present risk of things suddenly becoming really stressful. (Keep in mind that the Embassy in Tanzania was one of the two that was bombed in 1998.) Those Marines do know how to have a good time, though-- here's one busting a move later in the event:



Later, naturally, came the fireworks.



In exchange for my ticket to the Ambassador's place, I accepted what was possibly the most awkward task I have ever been given. I and two other interns served as "pullers" for the receiving line... or in my preferred description, our job was to "manhandle the dignitaries." Our job was to watch the receiving line for people who were monopolizing the attention of the Ambassador, his wife, and the Deputy Chief of Mission, and as politely as humanly possible move them along. We lurked nervously in the background, careful not to stand too close to the pathway lest anyone think we might be bigwigs who needed greeting. As Tanzanian government officials, leaders of NGOs and international organizations, and ambassadors and consuls from other countries shuffled past, we debated the exact length of the delay required before a dignitary triggered a "pulling." I subscribed to the fire department theory of pulling: ideally, our services would not be needed at all. For a very long time it looked like we wouldn't need to jump in, but then two older white women were yukking it up for an awfully long time while the line built behind them. I stepped up -- too suddenly, according to my fellow pullers, a verdict supported by the flash of bewilderment on the ambassador's wife's face. As soon as I and the talkative guests were clear of our hosts, I smiled, apologized, and explained the task I had been given. Much to my relief, they both burst into laughter. One introduced herself as Sister So-and-So, and they told me that they belonged to the Maryknoll order. I had "manhandled" a pair of Catholic nuns.

After that, we were free to enjoy the event. Many of the Tanzanians congratulated us on our 234 years of independence, which I found quite endearing. The party had a lot of nice touches, including a welcome speech in English and Swahili by an American boy and a Tanzanian boy. Here they rehearse before the guests arrive:



There was also time for a little intern family portrait. Unfortunately Yvon, whom we call mzee (elder) owing to his advanced age of 32, is missing. Still, it's a pretty good looking group, if I do say so myself:



Hope everyone has a wonderful Fourth!